Теги: Выстрел в спину, Незнакомая Франция, Военный архив, Агрессор, Французы против СССР, Мнения, Факты, Операция «Немыслимое», СССР, История,
Дорогие ветераны, друзья!
Сердечно поздравляем вас с 67-й годовщиной Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов!
Наш народ на своих плечах вынес бремя военного лихолетья, ковал победу на фронтах боевых сражений и в тылу, громил врага мощью оружия, силой духа, твердостью характера. Славные представители героического поколения нашего народа увенчали Победу бессмертными подвигами на фронте, отважно сражались в партизанских отрядах, под девизом «Всё для фронта, всё для Победы!» трудились, не смыкая глаз, на фабриках и заводах.
Вместе с тем мы никогда не должны забывать, какой огромной ценой досталась нашей стране Великая Победа над фашизмом, какие страшные испытания пережили дети военных лет, блокадники Ленинграда, узники концлагерей.
Именно поэтому всенародный праздник - День Победы - навсегда останется символом силы и достоинства нашего государства, священной памяти и гордости за наш народ, который в годы Великой Отечественной проявил беспримерный героизм, самоотверженность, твердость характера и великого духа доблестных защитников нашего Отечества.
В канун Дня Победы искренне желаем всем вам доброго здоровья, счастья, благополучия, мирного неба над головой.
С уважением, команда сайта.
5 мая 2012 года
В обращении слова «великая» и «отечественная» употребляются
раздельно. Впервые это словосочетание было применено к данной войне в
статьях газеты «Правда» от 23 и 24 июня 1941 года
и поначалу воспринималось не как термин, а как одно из газетных клише,
наряду с другими подобными словосочетаниями: «священная народная война»,
«священная отечественная народная война», «победоносная отечественная
война». Термин «Отечественная война» был закреплён введением
военного Ордена Отечественной войны, учреждённого Указом Президиума
Верховного Совета СССР от 20 мая 1942 года. Наименование сохраняется в
постсоветских государствах (укр. Велика Вітчизняна війна, бел. Вялікая Айчынная вайна, абх. Аџьынџьт?ылат?и Еибашьра ду и др.). В зарубежных странах, не входивших в состав СССР, где русский язык не является основным языком общения, название «Великая Отечественная война» практически не используется. В англоязычных странах его заменяет термин — Eastern Front (World War II) (англ.) (Восточный фронт (второй мировой войны)), в немецкой историографии — Deutsch-Sowjetischer Krieg, Russlandfeldzug, Ostfeldzug (нем.) (Немецко-Советская война, Русский поход, Восточный поход).
В последнее время в российской массовой культуре для обозначения
Великой Отечественной войны начал периодически употребляться термин «Великая война», что исторически не совсем корректно — в конце 1910-х этот термин применялся к Первой мировой войне.